ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

use to

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *use to*, -use to-

use to ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
use to (phrv.) คุ้นเคยกับ See also: เคยชินกับ Syn. accustom to, habituate to
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ดึงดัน (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดื้อ
ดึงดัน (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดื้อ
ดื้อ (v.) refuse to obey See also: fling and throw (a horse), flout and fling (a woman or a child), be fractious Syn. ขัดขืน
ดื้อ (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน
ดื้อ (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน
ปากแข็ง (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน, ดื้อ
ปากแข็ง (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน, ดื้อ
พยศ (v.) refuse to obey See also: fling and throw (a horse), flout and fling (a woman or a child), be fractious Syn. ดื้อ, ขัดขืน
ไม่ยอมรับ (v.) refuse to admit See also: refuse to acknowledge Syn. ไม่รับ, ไม่รับผิด
ไม่รับ (v.) refuse to admit See also: refuse to acknowledge Syn. ไม่รับผิด
ไม่รับผิด (v.) refuse to admit See also: refuse to acknowledge Syn. ไม่รับ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Did you use to go fishing with friends?คุณเคยไปตกปลากับเพื่อนๆ ไหม
I guess I'm of no use to him nowฉันคิดว่าตัวเองไม่มีประโยชน์สำหรับเขาแล้วตอนนี้
I refuse to believe itฉันขอไม่เชื่อมัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That it's no use to go on tormenting me!ไม่จำเป็นต้องใช้หรอก กลับไปบอกความเจ็บปวดของฉัน!
How come the sun didn't use to shine in here?ทําไมเเดดไม่เคยส่องมาในนี่นะ
Some piece of information which I can use to protect you from them.ข้อมูลบางอย่าง ที่ผมสามารถใช้ปกป้องคุณ
He was of no use to us.เขาไม่มีประโยชน์กับเรา.
What can we use to build this thing? Anything around the house.นี่นะ อปป้าแก่ๆ ทำได้เยี่ยมมากเลยหละ
Your uncle, instead of being allowed to be of use to his niece, had to accept having the credit of it.ลุงของหลานแทนที่จะเป็นคนต้องทำเพื่อหลานของเขา ได้ตกลงยอมรับที่จะเป็นคนได้ชื่อเสียงไว้เอง
She's someone you use to feel better about yourself.แองเจลล่าใช้เธอเป็นเครื่องมือให้ตัวเองรู้สึกดีขึ้น
I find myself in the position where you are more use to me alive.ข้าเห็นว่าเจ้ามีประโยชน์มากกว่า ถ้ายังมีชีวิต
I hear you've been of great use to your master, pretty Griet.ฉันได้ยินมาว่าเธอช่วยงานเจ้านายเธอได้เป็นอย่างดีเลย กรีท
I must really look like shit; it didn't use to be this easy.ผมอาจจะดูน่ากลัว มันไม่ง่ายเลยที่จะมาถึงขนาดนี้
How many of those pills you gonna use to fix him up?คุณต้องใช้ยาเท่าไหร่ที่จะทำให้เขาหาย
Then you're of no further use to me.และคุณก็ไม่มีประโยชน์อีกต่อไป! เดี๋ยวก่อน

use to ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
抗命[kàng mìng, ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˋ, 抗命] against orders; to disobey; to refuse to accept orders
拒之门外[jù zhī mén wài, ㄐㄩˋ ㄓ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ, 拒之门外 / 拒之門外] to lock one's door and refuse to see sb
不见棺材不落泪[bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ, 不见棺材不落泪 / 不見棺材不落淚] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
[lìng, ㄌㄧㄥˋ, 令] make or cause to be; order; command; decree; honorable
振兴[zhèn xīng, ㄓㄣˋ ㄒㄧㄥ, 振兴 / 振興] promote; cause to develop
不理[bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ, 不理] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore
不受理[bù shòu lǐ, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ, 不受理] reject a complaint; refuse to entertain (a proposal)
奋发[fèn fā, ㄈㄣˋ ㄈㄚ, 奋发 / 奮發] to rouse to vigorous action; energetic mood
不服[bù fú, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ, 不服] not accept sth; want to have sth overruled or changed; refuse to obey or comply; refuse to accept as final; remain unconvinced by; not give in to

use to ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
田楽返し[でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
し兼ねる;仕兼ねる[しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do
たらしめる[, tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be
一軒一軒[いっけんいっけん, ikken'ikken] (n) house to house; door to door
三遷[さんせん, sansen] (n) (1) thrice moving from house to house; (2) (abbr) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning
使い過ぎる[つかいすぎる, tsukaisugiru] (v1) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone
口を閉ざす[くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp,v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk
合わす(P);合す[あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P)
合わせる(P);併せる(P);合せる[あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P)
妻合わせる;妻合せる;妻せる[めあわせる, meawaseru] (v1,vt) to marry off; to espouse to
消ずる[しょうずる, shouzuru] (vz,vi) (1) (obsc) (See 消する) to disappear; (vz,vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (vz,vi) (3) (of time) to pass; to while away
消する;銷する[しょうする, shousuru] (vs-s,vi) (1) to disappear; (vs-s,vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (3) (of time) to pass; to while away
溺らす[おぼらす, oborasu] (v5s,vt) (1) to drown; (2) to cause to be indulged or addicted
為る[する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P)
相手にしない[あいてにしない, aitenishinai] (exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
討ち入る[うちいる, uchiiru] (v5r,vi) to break into (a house to kill the master); to raid
貶める[おとしめる, otoshimeru] (v1,vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline
軒別[けんべつ, kenbetsu] (n) house to house
頑張る(ateji)[がんばる, ganbaru] (v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge; (P)
鳥追い;鳥追[とりおい, torioi] (n) (1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan

use to ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ไม่มีประโยชน์ต่อ...[v. exp.] (mai mī pray) EN: be of no use to … FR:
บ้านเช่า [n. exp.] (bān chao) EN: rented house ; house to let FR: maison à louer [f] ; maison en location [f]
บัดกรี[v.] (batkrī) EN: solder ; weld ; fuse together FR: souder ; braser
เบี้ยว[v.] (bīo) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit ; default on a debt FR: renier sa parole ; fausser compagnie
บิดพลิ้ว[v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR:
ชักดาบ[v.] (chakdāp) EN: cheat ; refuse to pay FR:
กัดไม่ปล่อย[v. exp.] (katmaiplǿi) EN: refuse to let go ; take serious action ; act tenaciously FR:
กัดติด[v.] (kattit) EN: refuse to let go ; act tenaciously FR:
ไม่กดมิเตอร์[v. exp.] (mai kot mit) EN: refuse to use the meter FR:
ไม่สู้[v. exp.] (mai sū) EN: spent ; refuse to be aroused FR:
ไม่ยอมรับ[v. exp.] (mai yømrap) EN: refuse to admit ; refuse to acknowledge ; refuse ; reject ; disapprove ; deny ; turn down FR: refuser d'admettre ; refuser de reconnaître ; refuser d'accepter ; rejeter ; désapprouver ; réfuter
นะ[part.] (na) EN: [particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer] FR: [particule finale d'insistance ou d'impératif atténué] ; voulez-vous ? ; donc
ปากแข็ง[v. exp.] (pākkhaēng) EN: not to say what one thinks or feels ; refuse to talk FR: ne pas divulguer ses sentiments ; taiseux
ปฏิเสธความจริง[v. exp.] (patisēt khw) EN: deny reality ; refuse to admit the truth FR: nier la vérité
พยศ[v.] (phayot) EN: refuse to obey ; fling and throw ; flout and fling ; be fractious FR: refuser d'obéir
ทิ้งขว้าง[v. exp.] (thingkhwāng) EN: be irresponsible ; refuse to accept responsibility FR:
ต่อความยาวสาวความยืด[v.] (tøkhwāmyāos) EN: go on and on about (sth) ; refuse to let a matter rest FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า use to
Back to top